<< 1 Chronicles 7 2 >>

本节经文

  • New King James Version
    The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
  • 新标点和合本
    陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散、示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    陀拉的后裔:乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示母利,都是陀拉的族长,在他们世代中是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
  • 和合本2010(神版-简体)
    陀拉的后裔:乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示母利,都是陀拉的族长,在他们世代中是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。
  • 当代译本
    陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示姆利,他们都是陀拉宗族的族长。在大卫执政年间,陀拉家共有两万二千六百个英勇的战士。
  • 圣经新译本
    陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示母利,都是陀拉家族的族长,是他们那世代英勇的战士;到了大卫的日子,他们的人数共有二万二千六百名。
  • 新標點和合本
    陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利,都是陀拉的族長,是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    陀拉的後裔:烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉的族長,在他們世代中是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    陀拉的後裔:烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉的族長,在他們世代中是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。
  • 當代譯本
    陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示姆利,他們都是陀拉宗族的族長。在大衛執政年間,陀拉家共有兩萬二千六百個英勇的戰士。
  • 聖經新譯本
    陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉家族的族長,是他們那世代英勇的戰士;到了大衛的日子,他們的人數共有二萬二千六百名。
  • 呂振中譯本
    陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利、都是陀拉父系家屬的族長,是有力氣英勇的人;當大衛在位的日子、按世系、他們的人數有二萬二千六百名。
  • 文理和合譯本
    陀拉子、烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利、俱為陀拉室家之長、當世英武之士、於大衛時、其數二萬二千六百人、
  • 文理委辦譯本
    陀拉之子烏西、哩巴雅、耶勒、雅買、易散、薩母耳、皆英武之士、族中最著者、在大闢時其苗裔計二萬二千六百人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    陀拉子烏西、利法雅、耶列、雅買、伊伯散、撒母耳、俱陀拉各家之族長、俱在本族為英武之士、至大衛時、其苗裔計二萬二千六百人、
  • New International Version
    The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel— heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
  • New International Reader's Version
    The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel. They were the leaders of their families. The total number of fighting men who were listed in the history of the family line of Tola was 22,600. That was when David was king.
  • English Standard Version
    The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, namely of Tola, mighty warriors of their generations, their number in the days of David being 22,600.
  • New Living Translation
    The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel. Each of them was the leader of an ancestral clan. At the time of King David, the total number of mighty warriors listed in the records of these clans was 22,600.
  • Christian Standard Bible
    Tola’s sons: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their ancestral families. During David’s reign, 22,600 descendants of Tola were recorded as valiant warriors in their family records.
  • New American Standard Bible
    The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were valiant warriors in their generations. Their number in the days of David was 22,600.
  • American Standard Version
    And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, to wit, of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
  • Holman Christian Standard Bible
    Tola’s sons: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their ancestral houses. During David’s reign, 22,600 descendants of Tola were recorded as warriors in their genealogies.
  • King James Version
    And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house,[ to wit], of Tola:[ they were] valiant men of might in their generations; whose number[ was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
  • New English Translation
    The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.
  • World English Bible
    The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty- two thousand six hundred.

交叉引用

  • 2 Samuel 24 1-2 Samuel 24 9
    Again the anger of the Lord was aroused against Israel, and He moved David against them to say,“ Go, number Israel and Judah.”So the king said to Joab the commander of the army who was with him,“ Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, that I may know the number of the people.”And Joab said to the king,“ Now may the Lord your God add to the people a hundred times more than there are, and may the eyes of my Lord the king see it. But why does my Lord the king desire this thing?”Nevertheless the king’s word prevailed against Joab and against the captains of the army. Therefore Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the town which is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jazer.Then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; they came to Dan Jaan and around to Sidon;and they came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went out to South Judah as far as Beersheba.So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.Then Joab gave the sum of the number of the people to the king. And there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.
  • 1 Chronicles 27 23-1 Chronicles 27 24
    But David did not take the number of those twenty years old and under, because the Lord had said He would multiply Israel like the stars of the heavens.Joab the son of Zeruiah began a census, but he did not finish, for wrath came upon Israel because of this census; nor was the number recorded in the account of the chronicles of King David.
  • 1 Chronicles 21 1-1 Chronicles 21 5
    Now Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.So David said to Joab and to the leaders of the people,“ Go, number Israel from Beersheba to Dan, and bring the number of them to me that I may know it.”And Joab answered,“ May the Lord make His people a hundred times more than they are. But, my Lord the king, are they not all my lord’s servants? Why then does my Lord require this thing? Why should he be a cause of guilt in Israel?”Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel and came to Jerusalem.Then Joab gave the sum of the number of the people to David. All Israel had one million one hundred thousand men who drew the sword, and Judah had four hundred and seventy thousand men who drew the sword.
  • 1 Chronicles 27 1
    And the children of Israel, according to their number, the heads of fathers’ houses, the captains of thousands and hundreds and their officers, served the king in every matter of the military divisions. These divisions came in and went out month by month throughout all the months of the year, each division having twenty-four thousand.