-
文理和合譯本
其妹哈摩利吉生伊施荷、亞比以謝、瑪拉、
-
新标点和合本
基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。(
-
和合本2010(上帝版-简体)
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
-
和合本2010(神版-简体)
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
-
当代译本
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亚比以谢和玛拉。
-
圣经新译本
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
-
新標點和合本
基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝、瑪拉。(
-
和合本2010(上帝版-繁體)
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。
-
和合本2010(神版-繁體)
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。
-
當代譯本
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亞比以謝和瑪拉。
-
聖經新譯本
基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。
-
呂振中譯本
基列的姊妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝、瑪拉。
-
文理委辦譯本
基列之妹哈摩利吉生益述、亞庇以泄、馬拉。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其妹哈摩利吉生伊施荷、亞比以謝、瑪拉、
-
New International Version
His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
-
New International Reader's Version
Gilead’s sister was Hammoleketh. She was the mother of Ishhod, Abiezer and Mahlah.
-
English Standard Version
And his sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
New Living Translation
Makir’s sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
Christian Standard Bible
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
New American Standard Bible
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
New King James Version
His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
American Standard Version
And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
-
Holman Christian Standard Bible
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
King James Version
And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
-
New English Translation
His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
-
World English Bible
His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.