<< 1 Chronicles 6 15 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Jehozadak went along when the Lord led Judah and Jerusalem into exile by Nebuchadnezzar.
  • 新标点和合本
    当耶和华藉尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    当耶和华藉尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷的时候,约萨答也被掳去。
  • 和合本2010(神版-简体)
    当耶和华藉尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷的时候,约萨答也被掳去。
  • 当代译本
    在耶和华借尼布甲尼撒掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,约萨答也一起被掳去了。
  • 圣经新译本
    在耶和华藉尼布甲尼撒掳掠犹大人和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去了。(本章1~15节在《马索拉文本》为5:27~41)
  • 新標點和合本
    當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷的時候,約薩答也被擄去。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    當耶和華藉尼布甲尼撒的手擄掠猶大和耶路撒冷的時候,約薩答也被擄去。
  • 當代譯本
    在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,約薩答也一起被擄去了。
  • 聖經新譯本
    在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大人和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去了。(本章1~15節在《馬索拉文本》為5:27~41)
  • 呂振中譯本
    當永恆主藉着尼布甲尼撒的手放逐了猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被放逐了去。
  • 文理和合譯本
    耶和華藉尼布甲尼撒手、徙猶大及耶路撒冷人時、約薩答亦往焉、○
  • 文理委辦譯本
    當時尼布甲尼撒奉耶和華命、徙猶大耶路撒冷民、約撒答亦已遷徙。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當主藉尼布甲尼撒、遷徙猶大人及耶路撒冷居民時、約薩答亦被遷徙、○
  • New International Version
    Jozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
  • New International Reader's Version
    Jozadak was taken away from his own land. The Lord took the people of Judah and Jerusalem to the land of Babylon. He used Nebuchadnezzar to take them there as prisoners.
  • English Standard Version
    and Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
  • New Living Translation
    who went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into captivity under Nebuchadnezzar.
  • Christian Standard Bible
    Jehozadak went into exile when the LORD sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.
  • New King James Version
    Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
  • American Standard Version
    And Jehozadak went into captivity, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.
  • King James Version
    And Jehozadak went[ into captivity], when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
  • New English Translation
    Jehozadak went into exile when the LORD sent the people of Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
  • World English Bible
    Jehozadak went into captivity, when Yahweh carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar.

交叉引用

  • 2 Kings 25 18
    Then the captain of the bodyguards took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three doorkeepers.
  • 2 Kings 25 21
    Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
  • Haggai 2:2
    “ Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
  • Haggai 1:1
    In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the Lord came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
  • Haggai 1:14
    So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of armies, their God,
  • 2 Kings 14 27
    Yet the Lord did not say that He would wipe out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
  • Romans 15:18
    For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
  • Haggai 1:12
    Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God and the words of Haggai the prophet, just as the Lord their God had sent him. And the people showed reverence for the Lord.
  • 2 Chronicles 36 17-2 Chronicles 36 21
    So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or frail; He handed them all over to him.He brought all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and his officers, to Babylon.Then they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem, and burned all its fortified buildings with fire and destroyed all its valuable articles.He took into exile those who had escaped from the sword to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days of its desolation it kept the Sabbath until seventy years were complete.
  • Jeremiah 39:9
    And as for the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to him and the rest of the people who remained, Nebuzaradan the captain of the bodyguard took them into exile in Babylon.
  • Jeremiah 52:12-15
    Now on the tenth day of the fifth month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who was in the service of the king of Babylon, came to Jerusalem.And he burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire.So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.Then Nebuzaradan the captain of the guard took into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
  • Exodus 4:13
    But he said,“ Please, Lord, now send the message by whomever You will.”
  • Acts 14:27
    When they had arrived and gathered the church together, they began to report all the things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.
  • Jeremiah 52:28
    These are the people whom Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year 3,023 Jews;
  • Ezra 5:2
    then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them, supporting them.