<< 歷代志上 5:17 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    當猶大王約擔、以色列王耶羅破暗之時、以上數人咸載於譜系。
  • 新标点和合本
    这些人在犹大王约坦并在以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这些人在犹大王约坦和以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。
  • 当代译本
    这些人是在犹大王约坦和以色列王耶罗波安执政期间被记录在族谱里的。
  • 圣经新译本
    以上所有这些人,在犹大王约坦和以色列王耶罗波安在位的日子,都记载在家谱上。
  • 新標點和合本
    這些人在猶大王約坦並在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這些人在猶大王約坦和以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
  • 當代譯本
    這些人是在猶大王約坦和以色列王耶羅波安執政期間被記錄在族譜裡的。
  • 聖經新譯本
    以上所有這些人,在猶大王約坦和以色列王耶羅波安在位的日子,都記載在家譜上。
  • 呂振中譯本
    這些人當猶大王約坦在位的日子、和以色列王耶羅波安執政的年日都曾經登記在家譜上。
  • 文理和合譯本
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、俱載入譜系、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當猶大王約坦、以色列王耶羅波安時、以上所記之人、俱載入譜系、
  • New International Version
    All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
  • New International Reader's Version
    All these names were written down in the family history. They were written during the time when Jotham was king of Judah and Jeroboam was king of Israel.
  • English Standard Version
    All of these were recorded in genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New Living Translation
    All of these were listed in the genealogical records during the days of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.
  • Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • New American Standard Bible
    All of these were enrolled in the genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New King James Version
    All these were registered by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • American Standard Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    All of them were registered in the genealogies during the reigns of Judah’s King Jotham and Israel’s King Jeroboam.
  • King James Version
    All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
  • New English Translation
    All of them were listed in the genealogical records in the time of King Jotham of Judah and in the time of King Jeroboam of Israel.
  • World English Bible
    All these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

交叉引用

  • 列王紀下 14:16
    約瞎既薨、與以色列列王同葬、於撒馬利亞、子耶羅破暗繼位。
  • 列王紀下 15:32
    按以色列王哩馬利子比迦二年、猶大王、烏西亞子約擔即位、
  • 列王紀下 14:28
    大馬色哈末二邑、已屬於猶大、耶羅破暗恢復之、使仍歸以色列、其事實、及大能戰鬥、備載於以色列列王紀畧。
  • 列王紀下 15:5
    耶和華降罰王躬、使患癩疾、終身不愈、異室獨居、王子約擔治理家事、以鞫兆民、
  • 歷代志下 27:1
    約擔乃撒督女耶魯沙所出、年二十有五即位、都耶路撒冷、凡十六年、
  • 列王紀下 14:23
    按猶大王約轄子亞馬謝十五年、以色列王、約瞎子、耶羅破暗、在撒馬利亞即位、凡歷四十一年、