<< 历代志上 4:10 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    雅比斯求告以色列的神说:“甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”神就应允他所求的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    雅比斯求告以色列的上帝说:“甚愿你赐福与我,扩张我的疆界,你的手常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”上帝就应允他所求的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    雅比斯求告以色列的神说:“甚愿你赐福与我,扩张我的疆界,你的手常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”神就应允他所求的。
  • 当代译本
    雅比斯向以色列的上帝祷告说:“愿你赐福给我,扩大我的疆土,与我同在,使我远离患难和痛苦。”上帝答应了他的祈求。
  • 圣经新译本
    雅比斯呼求以色列的神说:“深愿你大大地赐福给我,扩张我的境界,你的能力常与我同在,保护我免遭灾祸,不受痛苦。”神就应允了他所求的。
  • 新標點和合本
    雅比斯求告以色列的神說:「甚願你賜福與我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」神就應允他所求的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    雅比斯求告以色列的上帝說:「甚願你賜福與我,擴張我的疆界,你的手常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」上帝就應允他所求的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    雅比斯求告以色列的神說:「甚願你賜福與我,擴張我的疆界,你的手常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」神就應允他所求的。
  • 當代譯本
    雅比斯向以色列的上帝禱告說:「願你賜福給我,擴大我的疆土,與我同在,使我遠離患難和痛苦。」上帝答應了他的祈求。
  • 聖經新譯本
    雅比斯呼求以色列的神說:“深願你大大地賜福給我,擴張我的境界,你的能力常與我同在,保護我免遭災禍,不受痛苦。”神就應允了他所求的。
  • 呂振中譯本
    雅比斯呼求以色列的上帝說:『哦,我是多麼切願你大大賜福與我,擴張我的境界,你的手常與我同在,你能有所作為、使我不遭災害,不受痛苦啊!』上帝就使他所求的成就。
  • 文理和合譯本
    雅比斯籲以色列之上帝曰、願爾錫我福祉、擴我土宇、扶我以手、俾免遭難遇苦、上帝允其所祈、
  • 文理委辦譯本
    雅必禱以色列族之上帝、曰、願爾錫嘏於我、恢擴四境、眷祐乎我、免遭患難、毫無所憂。上帝允其所祈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    雅比斯禱以色列之天主曰、求主賜福於我、廣我境土、常眷祐我、免我遭患難、有愁苦、天主允其所求、
  • New International Version
    Jabez cried out to the God of Israel,“ Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.
  • New International Reader's Version
    Jabez cried out to the God of Israel. He said,“ I wish you would bless me. I wish you would give me more territory. Let your power protect me. Keep me from harm. Then I won’t have any pain.” God gave him what he asked for.
  • English Standard Version
    Jabez called upon the God of Israel, saying,“ Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm so that it might not bring me pain!” And God granted what he asked.
  • New Living Translation
    He was the one who prayed to the God of Israel,“ Oh, that you would bless me and expand my territory! Please be with me in all that I do, and keep me from all trouble and pain!” And God granted him his request.
  • Christian Standard Bible
    Jabez called out to the God of Israel,“ If only you would bless me, extend my border, let your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not experience pain.” And God granted his request.
  • New American Standard Bible
    Now Jabez called on the God of Israel, saying,“ Oh that You would greatly bless me and extend my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm so that it would not hurt me!” And God brought about what he requested.
  • New King James Version
    And Jabez called on the God of Israel saying,“ Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my territory, that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, that I may not cause pain!” So God granted him what he requested.
  • American Standard Version
    And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jabez called out to the God of Israel:“ If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain.” And God granted his request.
  • King James Version
    And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep[ me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
  • New English Translation
    Jabez called out to the God of Israel,“ If only you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!” God answered his prayer.
  • World English Bible
    Jabez called on the God of Israel, saying,“ Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.

交叉引用

  • 马太福音 7:7-11
    “不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。你们当中有哪个人,儿子要饼,却给他石头呢?儿子要鱼,却给他蛇呢?所以,如果你们做为恶人也知道把好的东西给自己的儿女,更何况你们在天上的父要把美好的赐给求他的人呢!
  • 诗篇 116:1-4
    我爱耶和华,因为他垂听我的声音和我的恳求;又因为他向我侧耳听,我要在我的年日里呼求他。死亡的绳索缠绕我,阴间的苦楚临到我;我遭遇患难和悲哀的事。那时我呼求耶和华的名:“哦,耶和华啊,求你救我的灵魂!”
  • 箴言 10:22
    耶和华的祝福使人富有,并且他不会加上劳苦。
  • 约翰福音 10:28
    并且我赐给他们永恒的生命,他们绝不会灭亡,直到永远。谁也不能把他们从我手中夺走。
  • 耶利米书 33:3
  • 以赛亚书 41:10
    你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,必定帮助你,必定用我公义的右手扶持你。
  • 提摩太后书 4:18
    主将会救我脱离一切凶恶之事,并且救我进入他属天的国度。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
  • 诗篇 119:173
    愿你的手成为我的帮助,因为我选择了你的训诫。
  • 诗篇 66:19-20
    但神确实垂听了,他留心听了我祷告的声音。神是当受颂赞的!他没有拒绝我的祷告,也没有使他的慈爱离开我。
  • 以弗所书 1:3
    愿颂赞归于神——我们主耶稣基督的父!他在基督里,以天上各样属灵的福气祝福了我们,
  • 以弗所书 3:20
    神能照着在我们里面做工的大能,成就那远超过我们所求所想的一切事——
  • 诗篇 21:4
    他向你祈求长寿,你就赐给他,就是长久的日子,永永远远。
  • 以赛亚书 41:17
    那些困苦和贫穷的人寻找水,却没有水;他们的舌头因干渴而焦燥;我耶和华必回应他们,以色列的神必不离弃他们。
  • 诗篇 55:16
    至于我,我要向神呼求,耶和华必拯救我。
  • 罗马书 10:12-14
    犹太人和外邦人并没有分别,原来,万人共同的主,使所有求告他的人都富足。的确,“无论谁求告主名,都将得救。”既然如此,人没有相信他,怎么能求告他呢?没有听说过他,怎么能相信他呢?没有人传讲,怎么能听到呢?
  • 创世记 33:20
    在那里雅各立了一座祭坛,称它为伊利-伊罗伊-以色列。
  • 哥林多前书 1:2
    致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。
  • 约书亚记 17:14-18
  • 列王纪上 3:7-13
  • 创世记 48:16
    也是救赎我脱离一切祸患的那一位,祝福这两个孩子!愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传;愿他们在地上生养众多。”
  • 诗篇 51:8
    求你让我听到欢乐和喜悦的声音,使你所压碎的骨头得以快乐。
  • 诗篇 99:6
    在他的祭司中有摩西和亚伦,在呼求他名的人中有撒母耳,他们向耶和华呼求,他就回应他们。
  • 创世记 12:2
    我要使你成为一个大国,我要祝福你,使你的名为大;你也必成为别人的祝福!
  • 诗篇 65:2
    垂听祷告的那一位啊,一切有血肉的都要来到你面前!
  • 创世记 32:26
    那人说:“天亮了,让我走吧!”雅各说:“你不祝福我,我就不让你走。”
  • 创世记 12:8
    他又从那里迁移到伯特利东边的山地,并支搭帐篷;帐篷的西边是伯特利,东边是艾。他在那里也为耶和华筑了一座祭坛,呼求耶和华的名。
  • 约伯记 22:27-28
  • 创世记 32:28
    那人说:“你的名字不要再叫雅各,而要叫以色列,因为你已经与神与人较力,并且得胜了。”
  • 诗篇 72:17
    愿他的名存到永远,如太阳长久;愿人们因他蒙福,愿所有的国家都称他有福。
  • 马太福音 26:75
    彼得想起耶稣说过的话:“鸡叫以前,你会三次不认我”,就到外面去,痛哭起来。
  • 诗篇 32:3-4
    我保持沉默、不认罪的时候,就因终日哀号而骨头衰朽;因为你的手昼夜重压在我身上,我的精力耗尽,如同在夏天的干旱中。细拉
  • 历代志上 16:8
  • 启示录 3:19
    凡是我所爱的,我都责备、管教。所以你应当热心,应当悔改。
  • 士师记 1:27-36
  • 诗篇 51:12
    求你使救恩之乐复归于我,赐甘心乐意的灵来扶助我。
  • 路加福音 19:42
    说:“巴不得你在这日子里明白关乎你和平的事,但如今这事在你眼前被隐藏了。
  • 撒母耳记上 1:17
    以利回应说:“平平安安地去吧!愿以色列的神把你向他所求的赐给你。”
  • 箴言 30:8
    求你使虚妄和虚谎的事远离我;求你使我不贫穷也不富裕,只要把我所需要的粮食分给我,
  • 约伯记 12:4
  • 马太福音 6:13
    不要让我们陷入试探,救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远!阿们。
  • 使徒行传 3:26
    神兴起了他的仆人,差派他先到你们这里来,要你们每个人转离自己的罪行,好祝福你们。”
  • 罗马书 16:19
    你们的顺从,大家都知道了,所以我为你们而欢喜。但我希望你们在善事上有智慧,在恶事上无知。
  • 约翰福音 21:17
    耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你喜爱我吗?”彼得感到忧伤,因为耶稣第三次是对他说:“你喜爱我吗?”彼得说:“主啊,你知道一切,你知道我喜爱你。”耶稣对他说:“喂养我的羊。
  • 以弗所书 4:30
    不要让神的圣灵忧伤;你们蒙了他的印记,直到得赎的日子。
  • 罗马书 12:9
    爱,不要虚假;要厌弃恶、持守善;
  • 哥林多后书 2:1-7
    所以,我自己这样决定:不再带着忧伤到你们那里去。因为如果我使你们忧伤,那么,除了我使他忧伤的那个人,谁能使我欢喜呢?我写了那封信,免得我来的时候,那些本应该使我喜乐的人使我忧伤,因为我深信你们大家以我的喜乐为你们大家的喜乐。我在极大的患难和内心的痛苦中,流了许多泪水写给你们,并不是要使你们忧伤,而是要你们知道我对你们怀有更多的爱。如果有人使人忧伤,他不是使我忧伤,而是在某种程度上使你们大家忧伤——我这样说,免得说得太严重。这样的人,受了大多数人的那惩罚已经够了。所以,你们反而更要饶恕他、安慰他,免得他被过度的忧伤吞没了。