主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 27:3
>>
本节经文
當代譯本
他是法勒斯的子孫,統管一月當值的所有將領。
新标点和合本
他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。
和合本2010(上帝版-简体)
他是法勒斯的后裔,统管正月军队所有的官长。
和合本2010(神版-简体)
他是法勒斯的后裔,统管正月军队所有的官长。
当代译本
他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。
圣经新译本
他是法勒斯子孙中的首领,统管正月那一班所有的军长。
新標點和合本
他是法勒斯的子孫,統管正月班的一切軍長。
和合本2010(上帝版-繁體)
他是法勒斯的後裔,統管正月軍隊所有的官長。
和合本2010(神版-繁體)
他是法勒斯的後裔,統管正月軍隊所有的官長。
聖經新譯本
他是法勒斯子孫中的首領,統管正月那一班所有的軍長。
呂振中譯本
他是法勒斯子孫中的首長、管理頭一個月班裏所有的將軍。
文理和合譯本
彼乃法勒斯裔、為正月班諸軍長之首、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼屬法勒斯後裔、統轄正月首班之一切軍士長、
New International Version
He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.
New International Reader's Version
He belonged to the family line of Perez. He was chief of all the army officers for the first month.
English Standard Version
He was a descendant of Perez and was chief of all the commanders. He served for the first month.
New Living Translation
He was a descendant of Perez and was in charge of all the army officers for the first month.
Christian Standard Bible
He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.
New American Standard Bible
He was from the sons of Perez, and was chief of all the commanders of the army for the first month.
New King James Version
he was of the children of Perez, and the chief of all the captains of the army for the first month.
American Standard Version
He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the host for the first month.
Holman Christian Standard Bible
He was a descendant of Perez and chief of all the army commanders for the first month.
King James Version
Of the children of Perez[ was] the chief of all the captains of the host for the first month.
New English Translation
He was a descendant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.
World English Bible
He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.
交叉引用
民數記 26:20
猶大的子孫有示拉族、法勒斯族、謝拉族。
創世記 49:8-10
「猶大啊,你的兄弟們必讚美你,你必制伏你的仇敵,你父親的兒子必向你下拜。我兒猶大是頭小獅子,他獵食回來,躺臥如雄獅,蹲伏如母獅,誰敢驚擾他?王權必不離猶大,御杖必伴他左右,直到那位執掌王權的來到,萬民都必歸順他。
民數記 7:12
第一天來獻供物的是猶大支派亞米拿達的兒子拿順。
創世記 38:29
可是那嬰兒隨後卻把手縮回去,另一個嬰兒先出生了,接生婆說:「你怎麼搶先出來了?」因此,他的名字叫法勒斯。
民數記 10:14
猶大旗下的營隊率先出發,率領猶大支派的是亞米拿達的兒子拿順,