<< 1 Sử Ký 26 1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    守门的班次记在下面:可拉族亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    门口守卫的班次如下:可拉族以比雅撒的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。
  • 和合本2010(神版-简体)
    门口守卫的班次如下:可拉族以比雅撒的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。
  • 当代译本
    以下是殿门守卫的班次:可拉族亚萨的后代有可利的儿子米施利米雅。
  • 圣经新译本
    守门的人的班次如下:可拉家族,亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。
  • 新標點和合本
    守門的班次記在下面:可拉族亞薩的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    門口守衛的班次如下:可拉族以比雅撒的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    門口守衛的班次如下:可拉族以比雅撒的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。
  • 當代譯本
    以下是殿門守衛的班次:可拉族亞薩的後代有可利的兒子米施利米雅。
  • 聖經新譯本
    守門的人的班次如下:可拉家族,亞薩的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。
  • 呂振中譯本
    守門者的班次記在下面:屬可拉族的、亞薩的子孫中有可利的兒子米施利米雅。
  • 文理和合譯本
    司閽之班次、可拉族、亞薩裔、可利子米施利米雅、
  • 文理委辦譯本
    司閽之數如左、可喇族、即亞薩孫、可喇子、示利米。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守門者分班如左、可拉族中、有可利子米施利米雅、乃亞薩後裔、
  • New International Version
    The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • New International Reader's Version
    Here are the groups of men who guarded the gates. From the family of Korah came Meshelemiah, the son of Kore. Kore was one of the sons of Asaph.
  • English Standard Version
    As for the divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
  • New Living Translation
    These are the divisions of the gatekeepers: From the Korahites, there was Meshelemiah son of Kore, of the family of Abiasaph.
  • Christian Standard Bible
    The following were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • New American Standard Bible
    For the divisions of the gatekeepers there were of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
  • New King James Version
    Concerning the divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
  • American Standard Version
    For the courses of the doorkeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
  • Holman Christian Standard Bible
    The following were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • King James Version
    Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites[ was] Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
  • New English Translation
    The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah, son of Kore, one of the sons of Asaph.
  • World English Bible
    For the divisions of the doorkeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

交叉引用

  • Dân Số Ký 26 9-Dân Số Ký 26 11
    and the sons of Eliab were Nemuel, Dathan and Abiram. The same Dathan and Abiram were the community officials who rebelled against Moses and Aaron and were among Korah’s followers when they rebelled against the Lord.The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men. And they served as a warning sign.The line of Korah, however, did not die out. (niv)
  • 1 Sử Ký 15 23-1 Sử Ký 15 24
    Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark. (niv)
  • 2 Sử Ký 23 19
    He also stationed gatekeepers at the gates of the Lord’s temple so that no one who was in any way unclean might enter. (niv)
  • 1 Sử Ký 9 17-1 Sử Ký 9 27
    The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their fellow Levites, Shallum their chiefbeing stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family( the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the Lord.In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the Lord was with him.Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the Lord— the house called the tent of meeting.The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven- day periods.But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning. (niv)
  • Thi Thiên 49 1
    Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world, (niv)
  • 1 Sử Ký 6 37
    the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, (niv)
  • Thi Thiên 44 1
    We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago. (niv)
  • 1 Sử Ký 15 18
    and with them their relatives next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom and Jeiel, the gatekeepers. (niv)