<< 歴代誌Ⅰ 25:9 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    抽签的时候,第一签抽到的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及儿子共十二人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    抽签的时候,第一签抽到的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及儿子共十二人。
  • 当代译本
    第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。
  • 圣经新译本
    第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟;第二签是基大利,他和他的兄弟、儿子,共十二人;
  • 新標點和合本
    掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    抽籤的時候,第一籤抽到的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及兒子共十二人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    抽籤的時候,第一籤抽到的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及兒子共十二人。
  • 當代譯本
    第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟。第二籤是基大利及其親族和兒子共十二人。
  • 聖經新譯本
    第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人;
  • 呂振中譯本
    頭一鬮拈出來的是屬亞薩的約瑟;第二鬮是基大利,他和他弟兄和兒子、共十二個人;
  • 文理和合譯本
    掣籤而得者、首亞薩子約瑟、次基大利、與其昆弟及子十二人、
  • 文理委辦譯本
    亞薩族中掣籤、第一約瑟、次其大利、其子弟十二人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    掣籤而得者、首亞薩子約瑟、次基大利雅、與其子及其兄弟十二人、
  • New International Version
    The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives 12 the second to Gedaliah, him and his relatives and sons 12
  • New International Reader's Version
    The 1st lot chosen was for Asaph. It was for Joseph and his sons and relatives. The total number was 12. The 2nd lot was for Gedaliah and his relatives and sons. The total number was 12.
  • English Standard Version
    The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;
  • New Living Translation
    The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
  • Christian Standard Bible
    The first lot for Asaph fell to Joseph, his sons, and his relatives— 12 to Gedaliah the second: him, his relatives, and his sons— 12
  • New American Standard Bible
    Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;
  • New King James Version
    Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
  • American Standard Version
    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve:
  • Holman Christian Standard Bible
    The first lot for Asaph fell to Joseph, his sons, and his brothers— 12 to Gedaliah the second: him, his brothers, and his sons— 12
  • King James Version
    Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons[ were] twelve:
  • New English Translation
    The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons– twelve in all, the second to Gedaliah and his relatives and sons– twelve in all,
  • World English Bible
    Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;

交叉引用

结果为空