<< 1 Chronicles 23 24 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Those were the family lines of Levi. They were recorded under the names of the family leaders. Each worker who was 20 years old or more was counted. They served in the Lord’ s temple.
  • 新标点和合本
    以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以上是利未子孙作族长的,按着父系、照着男丁的数目,二十岁以上登记的,都办理耶和华殿的事务。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以上是利未子孙作族长的,按着父系、照着男丁的数目,二十岁以上登记的,都办理耶和华殿的事务。
  • 当代译本
    以上是利未各宗族的子孙,他们登记在各自族长的名下,凡二十岁以上的男子都在耶和华的殿里任职。
  • 圣经新译本
    以上这些是利未的子孙,按着他们的家族,各家的首领,照着男丁名字的数目被数点,二十岁及以上的,都是办理耶和华殿的事务的。
  • 新標點和合本
    以上利未子孫作族長的,照着男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華殿的事務。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以上是利未子孫作族長的,按着父系、照着男丁的數目,二十歲以上登記的,都辦理耶和華殿的事務。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以上是利未子孫作族長的,按着父系、照着男丁的數目,二十歲以上登記的,都辦理耶和華殿的事務。
  • 當代譯本
    以上是利未各宗族的子孫,他們登記在各自族長的名下,凡二十歲以上的男子都在耶和華的殿裡任職。
  • 聖經新譯本
    以上這些是利未的子孫,按著他們的家族,各家的首領,照著男丁名字的數目被數點,二十歲及以上的,都是辦理耶和華殿的事務的。
  • 呂振中譯本
    以上這些人、按父系的家屬是利未子孫,是父系家屬的族長,按人丁名字的數目被點閱,從二十歲和以上的、作永恆主之殿事務之工。
  • 文理和合譯本
    此乃利未子孫、循其宗族、凡為族長、按名見核、自二十歲以上、供耶和華室之役事、
  • 文理委辦譯本
    此皆利未族中最著者、其苗裔生齒、載諸册、自二十歲以上、始在耶和華殿、供其役事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此利未人、循其宗族、各族之族長、各族之人、自二十歲以上者、按名見數、在主殿供役事、
  • New International Version
    These were the descendants of Levi by their families— the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the workers twenty years old or more who served in the temple of the Lord.
  • English Standard Version
    These were the sons of Levi by their fathers’ houses, the heads of fathers’ houses as they were listed according to the number of the names of the individuals from twenty years old and upward who were to do the work for the service of the house of the Lord.
  • New Living Translation
    These were the descendants of Levi by clans, the leaders of their family groups, registered carefully by name. Each had to be twenty years old or older to qualify for service in the house of the Lord.
  • Christian Standard Bible
    These were the descendants of Levi by their ancestral families— the family heads, according to their registration by name in the headcount— twenty years old or more, who worked in the service of the LORD’s temple.
  • New American Standard Bible
    These were the sons of Levi according to their fathers’ households, the heads of the fathers’ households of those among them who were counted, in the number of names by their head count, doing the work for the service of the house of the Lord, from twenty years old and upward.
  • New King James Version
    These were the sons of Levi by their fathers’ houses— the heads of the fathers’ houses as they were counted individually by the number of their names, who did the work for the service of the house of the Lord, from the age of twenty years and above.
  • American Standard Version
    These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those of them that were counted, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
  • Holman Christian Standard Bible
    These were the sons of Levi by their ancestral houses— the heads of families, according to their registration by name in the headcount— 20 years old or more, who worked in the service of the Lord’s temple.
  • King James Version
    These[ were] the sons of Levi after the house of their fathers;[ even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
  • New English Translation
    These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the LORD’s temple and were twenty years old and up.
  • World English Bible
    These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of Yahweh’s house, from twenty years old and upward.

交叉引用

  • Numbers 10:17
    The holy tent was taken down. The men of Gershon and Merari started out. They carried the tent.
  • 1 Chronicles 23 3
    The Levites who were 30 years old or more were counted. The total number of men was 38,000.
  • Numbers 10:21
    The men of Kohath started out. They carried the holy things. The holy tent had to be set up before they arrived.
  • Numbers 4:3
    Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
  • Ezra 3:8
    It was the second month of the second year after they had arrived at the house of God in Jerusalem. Zerubbabel, the son of Shealtiel, began the work. Joshua, the son of Jozadak, helped him. So did everyone else. That included the priests and Levites. It also included the rest of those who had returned to Jerusalem. They had been prisoners in the land of Babylon. Levites who were 20 years old or more were appointed to be in charge of building the Lord’ s house.
  • Numbers 8:24
    “ Here is what the Levites must do. Men 25 years old or more must come and take part in the work at the tent of meeting.
  • Numbers 2:32
    Those are the men of Israel. They were counted according to their families. The total number of all the men in the camps is 603,550, group by group.
  • Numbers 1:22
    Here is the number of men from the tribe of Simeon. All the men able to serve in the army were counted. They were 20 years old or more. They were listed by name. They were listed one by one. They were listed according to the records of their tribes and families.
  • Numbers 3:47
    Collect two ounces of silver for each of them. Weigh it out according to the standard weights used in the sacred tent.
  • Numbers 3:20
    The major families from Merari were Mahli and Mushi. These were the major families of the Levites.
  • Numbers 1:18
    Then Moses and Aaron gathered all the men of Israel together. It was the first day of the second month. The people wrote down the tribe and family they belonged to. The men 20 years old or more were listed by name. They were listed one by one.
  • Numbers 1:2-4
    “ Count all the men of Israel. Make a list of them by their tribes and families. List every man by name. List them one by one.Count all the men able to serve in the army. They must be 20 years old or more. I want you and Aaron to make a list of them group by group.One man from each tribe must help you. Those who help must be the heads of their families.
  • Numbers 3:15
    “ Count the Levites by their family groups. Count every male a month old or more.”
  • 1 Chronicles 23 27
    The Levites who were 20 years old or more were counted. That was in keeping with David’s final directions.
  • Numbers 4:34-49
    Moses, Aaron and the leaders of the community counted the men of Kohath. They counted them family by family.They counted all the men from 30 to 50 years old. They were the men who came and served at the tent of meeting.There were 2,750 men. They were counted family by family.That was the total of all the men in the families of Kohath who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded through Moses.The men of Gershon were counted family by family.All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting.There were 2,630 men. They were counted family by family.That was the total of the men in the families of Gershon who served at the tent of meeting. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded.The men of Merari were counted family by family.All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting.There were 3,200 men. They were counted family by family.That was the total of the men in the families of Merari. Moses and Aaron counted them. They did just as the Lord had commanded through Moses.So Moses and Aaron counted all the Levites. The leaders of Israel helped them. They counted the Levites family by family.All the men from 30 to 50 years old were counted. They were the men who came and served at the tent of meeting. They were also supposed to carry it.The total number of men was 8,580.Everything was done as the Lord had commanded through Moses. Each man was given his work. And each one was told what to carry. So they were counted, just as the Lord had commanded Moses.