<< 歷代志上 2:49 >>

本节经文

  • 當代譯本
    麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 新标点和合本
    又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗,又生抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗,又生抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 当代译本
    麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 圣经新译本
    又生麦玛拿的父亲沙亚弗、抹比拿的父亲和基比亚的父亲示法。迦勒的女儿是押撒。
  • 新標點和合本
    又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗,又生抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗,又生抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 聖經新譯本
    又生麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿的父親和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 呂振中譯本
    又生麥瑪拿的祖沙亞弗,抹比拿的祖和基比亞的祖示法。迦勒的女兒是押撒。
  • 文理和合譯本
    又生麥瑪拿族之祖沙亞弗、抹比拿族及基比亞族之祖示法、迦勒之女乃押撒、○
  • 文理委辦譯本
    沙鴨、示法。沙鴨生麥馬拿。示法生抹比拿、基庇亞。迦勒生女押撒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿及基比亞之祖示法、迦勒亦生女押撒、
  • New International Version
    She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
  • New International Reader's Version
    She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
  • English Standard Version
    She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • New Living Translation
    She also gave birth to Shaaph( the father of Madmannah) and Sheva( the father of Macbenah and Gibea). Caleb also had a daughter named Acsah.
  • Christian Standard Bible
    She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • New American Standard Bible
    She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • New King James Version
    She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea. And the daughter of Caleb was Achsah.
  • American Standard Version
    She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
  • Holman Christian Standard Bible
    She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • King James Version
    She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb[ was] Achsah.
  • New English Translation
    She also bore Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
  • World English Bible
    She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

交叉引用

  • 約書亞記 15:31
    洗革拉、麥瑪拿、三撒拿、
  • 歷代志上 2:42
    耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。
  • 撒母耳記下 21:6
    請你把掃羅的七個子孫交給我們。耶和華選立了掃羅,我們就在耶和華面前把他們吊死在掃羅的家鄉基比亞城。」王說:「我必把他們交給你們。」
  • 以賽亞書 10:31
    瑪得米納人逃跑,基柄人躲藏。
  • 約書亞記 15:57
    該隱、基比亞、亭拿,共十座城及其附近的鄉村。