主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 18:14
>>
本节经文
聖經新譯本
大衛作王統治全以色列,以公平和正義對待所有的人。
新标点和合本
大卫作以色列众人的王,又向众民秉公行义。
和合本2010(上帝版-简体)
大卫作全以色列的王,又向众百姓秉公行义。
和合本2010(神版-简体)
大卫作全以色列的王,又向众百姓秉公行义。
当代译本
大卫在全以色列秉公行义,治理百姓。
圣经新译本
大卫作王统治全以色列,以公平和正义对待所有的人。
新標點和合本
大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。
和合本2010(上帝版-繁體)
大衛作全以色列的王,又向眾百姓秉公行義。
和合本2010(神版-繁體)
大衛作全以色列的王,又向眾百姓秉公行義。
當代譯本
大衛在全以色列秉公行義,治理百姓。
呂振中譯本
大衛作王管理全以色列;他對他的眾民都秉公行義。
文理和合譯本
大衛為以色列全族之王、為其民眾施行公義、
文理委辦譯本
大闢治理以色列族、秉公行義於民間。
施約瑟淺文理新舊約聖經
大衛為以色列眾民之王、秉公行義、治其民眾、
New International Version
David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
New International Reader's Version
David ruled over the whole nation of Israel. He did what was fair and right for all his people.
English Standard Version
So David reigned over all Israel, and he administered justice and equity to all his people.
New Living Translation
So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people.
Christian Standard Bible
So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.
New American Standard Bible
So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.
New King James Version
So David reigned over all Israel, and administered judgment and justice to all his people.
American Standard Version
And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.
Holman Christian Standard Bible
So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.
King James Version
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
New English Translation
David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.
World English Bible
David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people.
交叉引用
歷代志上 12:38
以上這些戰士,行軍齊整,一心一意來到希伯崙,要立大衛作以色列王;其餘的以色列人也都一心一意要立大衛為王。
詩篇 78:71-72
他領他出來,使他不再跟著那些母羊,卻要牧養他的子民雅各,和他的產業以色列。於是大衛以正直的心牧養他們,靈巧地引導他們。
以賽亞書 9:7
他的政權與平安必無窮無盡地增加,他在大衛的寶座上治理他的國,以公平和公義使國堅立穩固,從現在直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成全這事。
耶利米書 23:5-6
“看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必給大衛興起一個公義的苗裔;他必執政為王,行事有智慧,在地上施行公正和公義。在他執政的日子,猶大必得救,以色列也必安然居住。人要稱他的名字為‘耶和華我們的義’。”
撒母耳記下 8:15
大衛作王統治全以色列,以公平和正義對待所有的人。
詩篇 89:14
公義和公正是你寶座的基礎,慈愛和信實行在你前面。
耶利米書 33:15
在那些日子、那時候,我必使大衛公義的苗裔長起來;他必在地上施行公正和公義。
以賽亞書 32:1-2
看哪!必有一王憑公義執政,必有眾領袖按公平治理。必有一人像避風所,和避暴雨的隱密處,像乾旱之地的溪水,又像疲乏之地的大磐石的陰影。
耶利米書 22:15
難道你是用香柏木爭勝來表明王的身分嗎?你父親不是也吃也喝,也施行公正和公義嗎?那時他得享福樂。