<< 1 Chronicles 16 4 >>

本节经文

  • New King James Version
    And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:
  • 新标点和合本
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前侍奉,颂扬,称谢,赞美耶和华以色列的神:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—以色列的上帝:
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—以色列的神:
  • 当代译本
    大卫指派一些利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬、称谢和赞美以色列的上帝耶和华。
  • 圣经新译本
    大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的神。
  • 新標點和合本
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的神:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的上帝:
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的神:
  • 當代譯本
    大衛指派一些利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚、稱謝和讚美以色列的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本
    大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的神。
  • 呂振中譯本
    大衛派了幾個利未人在永恆主的櫃前伺候着,來頌揚、稱謝讚美永恆主以色列的上帝。
  • 文理和合譯本
    又立利未人、供役於耶和華匱前、讚美稱謝、頌揚以色列之上帝耶和華、
  • 文理委辦譯本
    又使利未人、在耶和華匱前、供其役事、頌禱尊榮以色列族之上帝耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又使利未人奉事於主之匱前、讚美、祝謝、頌揚主以色列之天主、
  • New International Version
    He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol, thank, and praise the Lord, the God of Israel:
  • New International Reader's Version
    He appointed some of the Levites to serve in front of the ark of the Lord. David wanted them to give honor, thanks and praise to the Lord. He is the God of Israel.
  • English Standard Version
    Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • New Living Translation
    David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the Lord— to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • Christian Standard Bible
    David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the LORD, to celebrate the LORD God of Israel, and to give thanks and praise to him.
  • New American Standard Bible
    He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to celebrate and to thank and praise the Lord God of Israel:
  • American Standard Version
    And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
  • Holman Christian Standard Bible
    David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the Lord, to celebrate the Lord God of Israel, and to give thanks and praise to Him.
  • King James Version
    And he appointed[ certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
  • New English Translation
    He appointed some of the Levites to serve before the ark of the LORD, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the LORD God of Israel.
  • World English Bible
    He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel:

交叉引用

  • Psalms 106:48
    Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say,“ Amen!” Praise the Lord!
  • Genesis 17:7
    And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you.
  • 1 Chronicles 16 37-1 Chronicles 16 42
    So he left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of the Lord to minister before the ark regularly, as every day’s work required;and Obed-Edom with his sixty-eight brethren, including Obed-Edom the son of Jeduthun, and Hosah, to be gatekeepers;and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the Lord at the high place that was at Gibeon,to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel;and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the Lord, because His mercy endures forever;and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun were gatekeepers.
  • Psalms 105:5
    Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
  • 1 Chronicles 24 3
    Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service.
  • 1 Chronicles 23 27-1 Chronicles 23 32
    For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above;because their duty was to help the sons of Aaron in the service of the house of the Lord, in the courts and in the chambers, in the purifying of all holy things and the work of the service of the house of God,both with the showbread and the fine flour for the grain offering, with the unleavened cakes and what is baked in the pan, with what is mixed and with all kinds of measures and sizes;to stand every morning to thank and praise the Lord, and likewise at evening;and at every presentation of a burnt offering to the Lord on the Sabbaths and on the New Moons and on the set feasts, by number according to the ordinance governing them, regularly before the Lord;and that they should attend to the needs of the tabernacle of meeting, the needs of the holy place, and the needs of the sons of Aaron their brethren in the work of the house of the Lord.
  • Psalms 103:2
    Bless the Lord, O my soul, And forget not all His benefits:
  • Psalms 72:18
    Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who only does wondrous things!
  • 1 Chronicles 15 16
    Then David spoke to the leaders of the Levites to appoint their brethren to be the singers accompanied by instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, by raising the voice with resounding joy.
  • Genesis 32:28
    And He said,“ Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”
  • 1 Chronicles 16 8
    Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
  • 1 Kings 8 15
    And he said:“ Blessed be the Lord God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and with His hand has fulfilled it, saying,
  • 1 Chronicles 23 2-1 Chronicles 23 6
    And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.Now the Levites were numbered from the age of thirty years and above; and the number of individual males was thirty-eight thousand.Of these, twenty-four thousand were to look after the work of the house of the Lord, six thousand were officers and judges,four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the Lord with musical instruments,“ which I made,” said David,“ for giving praise.”Also David separated them into divisions among the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
  • Numbers 18:1-6
    Then the Lord said to Aaron:“ You and your sons and your father’s house with you shall bear the iniquity related to the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the iniquity associated with your priesthood.Also bring with you your brethren of the tribe of Levi, the tribe of your father, that they may be joined with you and serve you while you and your sons are with you before the tabernacle of witness.They shall attend to your needs and all the needs of the tabernacle; but they shall not come near the articles of the sanctuary and the altar, lest they die— they and you also.They shall be joined with you and attend to the needs of the tabernacle of meeting, for all the work of the tabernacle; but an outsider shall not come near you.And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar, that there may be no more wrath on the children of Israel.Behold, I Myself have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; they are a gift to you, given by the Lord, to do the work of the tabernacle of meeting.
  • Psalms 70:1
    Make haste, O God, to deliver me! Make haste to help me, O Lord!
  • Psalms 37:1
    Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.
  • Genesis 33:20
    Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel.
  • Isaiah 62:6-7
    I have set watchmen on your walls, O Jerusalem; They shall never hold their peace day or night. You who make mention of the Lord, do not keep silent,And give Him no rest till He establishes And till He makes Jerusalem a praise in the earth.