<< 1 Chronicles 16 4 >>

本节经文

  • King James Version
    And he appointed[ certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
  • 新标点和合本
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前侍奉,颂扬,称谢,赞美耶和华以色列的神:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—以色列的上帝:
  • 和合本2010(神版-简体)
    大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华—以色列的神:
  • 当代译本
    大卫指派一些利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬、称谢和赞美以色列的上帝耶和华。
  • 圣经新译本
    大卫派了一部分利未人,在耶和华的约柜前事奉、颂扬、称谢和赞美耶和华以色列的神。
  • 新標點和合本
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的神:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的上帝:
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大衛派幾個利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚,稱謝,讚美耶和華-以色列的神:
  • 當代譯本
    大衛指派一些利未人在耶和華的約櫃前事奉,頌揚、稱謝和讚美以色列的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本
    大衛派了一部分利未人,在耶和華的約櫃前事奉、頌揚、稱謝和讚美耶和華以色列的神。
  • 呂振中譯本
    大衛派了幾個利未人在永恆主的櫃前伺候着,來頌揚、稱謝讚美永恆主以色列的上帝。
  • 文理和合譯本
    又立利未人、供役於耶和華匱前、讚美稱謝、頌揚以色列之上帝耶和華、
  • 文理委辦譯本
    又使利未人、在耶和華匱前、供其役事、頌禱尊榮以色列族之上帝耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又使利未人奉事於主之匱前、讚美、祝謝、頌揚主以色列之天主、
  • New International Version
    He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol, thank, and praise the Lord, the God of Israel:
  • New International Reader's Version
    He appointed some of the Levites to serve in front of the ark of the Lord. David wanted them to give honor, thanks and praise to the Lord. He is the God of Israel.
  • English Standard Version
    Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • New Living Translation
    David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the Lord— to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • Christian Standard Bible
    David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the LORD, to celebrate the LORD God of Israel, and to give thanks and praise to him.
  • New American Standard Bible
    He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to celebrate and to thank and praise the Lord God of Israel:
  • New King James Version
    And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:
  • American Standard Version
    And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
  • Holman Christian Standard Bible
    David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the Lord, to celebrate the Lord God of Israel, and to give thanks and praise to Him.
  • New English Translation
    He appointed some of the Levites to serve before the ark of the LORD, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the LORD God of Israel.
  • World English Bible
    He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel:

交叉引用

  • Psalms 106:48
    Blessed[ be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
  • Genesis 17:7
    And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
  • 1 Chronicles 16 37-1 Chronicles 16 42
    So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day’s work required:And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah[ to be] porters:And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that[ was] at Gibeon,To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and[ to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy[ endureth] for ever;And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun[ were] porters.
  • Psalms 105:5
    Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
  • 1 Chronicles 24 3
    And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
  • 1 Chronicles 23 27-1 Chronicles 23 32
    For by the last words of David the Levites[ were] numbered from twenty years old and above:Because their office[ was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for[ that which is baked in] the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy[ place], and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
  • Psalms 103:2
    Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
  • Psalms 72:18
    Blessed[ be] the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
  • 1 Chronicles 15 16
    And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren[ to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
  • Genesis 32:28
    And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
  • 1 Chronicles 16 8
    Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
  • 1 Kings 8 15
    And he said, Blessed[ be] the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled[ it], saying,
  • 1 Chronicles 23 2-1 Chronicles 23 6
    And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.Of which, twenty and four thousand[ were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand[ were] officers and judges:Moreover four thousand[ were] porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made,[ said David], to praise[ therewith].And David divided them into courses among the sons of Levi,[ namely], Gershon, Kohath, and Merari.
  • Numbers 18:1-6
    And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee[ shall minister] before the tabernacle of witness.And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.And ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you[ they are] given[ as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
  • Psalms 70:1
    [ Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
  • Psalms 37:1
    Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
  • Genesis 33:20
    And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.
  • Isaiah 62:6-7
    I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem,[ which] shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.