主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 16:24
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾在異邦中、當昭著其榮光、播揚其異跡。
新标点和合本
在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。
和合本2010(上帝版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
和合本2010(神版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
当代译本
要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。
圣经新译本
在列国中述说他的荣耀,在万民中述说他奇妙的作为。
新標點和合本
在列邦中述說他的榮耀,在萬民中述說他的奇事。
和合本2010(上帝版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
和合本2010(神版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
當代譯本
要在列國述說祂的榮耀,在萬民中述說祂的奇妙作為。
聖經新譯本
在列國中述說他的榮耀,在萬民中述說他奇妙的作為。
呂振中譯本
要在列國中敘說他的榮耀,在萬族之民中傳述他奇妙的作為。
文理和合譯本
述其尊榮於列邦、道其奇行於萬民兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在列國中稱述主之榮耀、在萬民間傳揚主之奇跡、
New International Version
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
New International Reader's Version
Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
English Standard Version
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
New Living Translation
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
Christian Standard Bible
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all peoples.
New American Standard Bible
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
New King James Version
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
American Standard Version
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.
King James Version
Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
New English Translation
Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds!
World English Bible
Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
交叉引用
以賽亞書 12:2-6
耶和華上帝拯余、予恃之以無恐、援予、予必謳歌、極其揄揚。民自福泉、懽然以汲、歌曰、當籲呼耶和華、揄揚其聲名、頌美其經綸、遍於民間、耶和華所為、赫兮咺兮、無不知之、當謳歌焉、郇邑之民、大聲而呼、以色列之聖主、居其中、至大無比。
但以理書 4:1-3
尼布甲尼撒王、頒詔天下、曰、願民人族姓、咸得平康、至上上帝、行異跡奇事、施於我躬我欲述之、上帝之經綸、大而無比、其國鞏固、永世靡暨、
詩篇 22:27
地之四極、咸宗此理、歸耶和華兮、異邦民人、俯伏主前兮、
列王紀下 19:19
今禱我上帝耶和華、救我脫於其手、使天下列國咸知、耶和華獨為上帝。