主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 16:24
>>
本节经文
聖經新譯本
在列國中述說他的榮耀,在萬民中述說他奇妙的作為。
新标点和合本
在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。
和合本2010(上帝版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
和合本2010(神版-简体)
在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
当代译本
要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。
圣经新译本
在列国中述说他的荣耀,在万民中述说他奇妙的作为。
新標點和合本
在列邦中述說他的榮耀,在萬民中述說他的奇事。
和合本2010(上帝版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
和合本2010(神版-繁體)
在列國中述說他的榮耀!在萬民中述說他的奇事!
當代譯本
要在列國述說祂的榮耀,在萬民中述說祂的奇妙作為。
呂振中譯本
要在列國中敘說他的榮耀,在萬族之民中傳述他奇妙的作為。
文理和合譯本
述其尊榮於列邦、道其奇行於萬民兮、
文理委辦譯本
爾在異邦中、當昭著其榮光、播揚其異跡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
在列國中稱述主之榮耀、在萬民間傳揚主之奇跡、
New International Version
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
New International Reader's Version
Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.
English Standard Version
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
New Living Translation
Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.
Christian Standard Bible
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all peoples.
New American Standard Bible
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
New King James Version
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
American Standard Version
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Holman Christian Standard Bible
Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.
King James Version
Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
New English Translation
Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds!
World English Bible
Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
交叉引用
以賽亞書 12:2-6
看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕,因為耶和華神是我的力量,我的詩歌,他也成了我的拯救。”所以你們要快樂地從救恩的泉源打水。到那日,你們必說:“要稱謝耶和華,呼求他的名;在萬民中傳揚他的作為,使他們謹記他那至高的名。你們要唱歌讚美耶和華,因為他作了極美的事;願這事傳遍全地。錫安的居民哪,當喊叫歡呼!因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”
但以理書 4:1-3
尼布甲尼撒王向住在全地的各國、各族和說各種語言的人宣告說:“願你們大享平安!我樂意把至高的神向我所行的神蹟奇事宣揚出來。他的神蹟多麼偉大,他的奇事多麼有力;他的國是永遠的國,他的統治直到萬代!(本章第1~3節在《馬索拉文本》為3:31~33)
詩篇 22:27
地的四極,都要記念耶和華,並且歸向他。列國的萬族,都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。
列王紀下 19:19
現在,耶和華我們的神啊,求你從他的手中把我們拯救出來,地上萬國就可以知道只有你耶和華才是神。”