Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • GnGenèse
  • ExExode
  • LvLévitique
  • NbNombres
  • DtDeutéronome
  • JosJosué
  • JgJuges
  • RtRuth
  • 1 S1 Samuel
  • 2 S2 Samuel
  • 1 R1 Rois
  • 2 R2 Rois
  • 1 Ch1 Chroniques
  • 2 Ch2 Chroniques
  • EsdEsdras
  • NéNéhémie
  • EstEsther
  • JbJob
  • PsPsaumes
  • PrProverbes
  • EcEcclésiaste
  • CtCantiques
  • EsEsaïe
  • JrJérémie
  • LmLamentations
  • EzEzéchiel
  • DnDaniel
  • OsOsée
  • JlJoël
  • AmAmos
  • AbAbdias
  • JonJonas
  • MiMichée
  • NaNahoum
  • HaHabaquq
  • SoSophonie
  • AgAggée
  • ZaZacharie
  • MlMalachie

新约

  • MtMatthieu
  • McMarc
  • LcLuc
  • JnJean
  • AcActes
  • RmRomains
  • 1 Co1 Corinthiens
  • 2 Co2 Corinthiens
  • GaGalates
  • EpEphésiens
  • PhPhilippiens
  • ColColossiens
  • 1 Th1 Thessaloniciens
  • 2 Th2 Thessaloniciens
  • 1 Tm1 Timothée
  • 2 Tm2 Timothée
  • TtTite
  • PhmPhilémon
  • HéHébreux
  • JcJacques
  • 1 P1 Pierre
  • 2 P2 Pierre
  • 1 Jn1 Jean
  • 2 Jn2 Jean
  • 3 Jn3 Jean
  • JdJude
  • ApApocalypse
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段

    Troisième élégie : l’espoir malgré la détresse

    Profonde détresse du prophète
    1Moi, je suis l’homme ╵qui a vu l’affliction
    sous les coups du bâton ╵de sa colère.
    2Il3.2 C’est-à-dire Dieu que Jérémie ne veut pas nommer (voir v. 18). m’a mené ╵et il m’a fait marcher
    dans des ténèbres ╵sans aucune lumière.
    3C’est contre moi ╵qu’à longueur de journée
    il tourne et retourne sa main.
    4Il a usé ma chair, ma peau,
    il a brisé mes os.
    5Il a dressé contre moi3.5 Lors des sièges, l’assaillant dressait des terrasses, des sortes de contre-remparts contre les remparts de la ville pour pouvoir y pénétrer. des remparts
    pour m’assiéger d’amertume et de peine.
    6Il m’a fait habiter ╵dans des lieux ténébreux
    comme ceux qui sont morts ╵depuis longtemps.

    7Il m’a enclos d’un mur ╵afin que je ne sorte pas,
    il m’a chargé ╵de lourdes chaînes.
    8J’ai beau crier et implorer,
    il n’écoute pas ma prière.
    9Il a barré tous mes chemins ╵avec d’énormes pierres,
    il rend ma route impraticable.
    10Il m’a épié ╵comme un ours aux aguets
    ou comme un lion ╵tapi dans sa cachette.
    11Il m’a fait sortir du chemin, ╵il m’a mis en pièces,
    et il m’a transformé ╵en une terre dévastée.
    12Il a bandé son arc,
    et il m’a pris pour cible.
    13Il m’a percé les reins avec les flèches
    tirées de son carquois.
    14Je suis devenu la risée ╵de tout mon peuple3.14 Selon le texte hébreu traditionnel. De nombreux manuscrits hébreux et la version syriaque ont : tous les peuples.
    et le sujet de ses chansons, ╵à longueur de journée3.14 Voir Jr 20.7..
    15Il m’a gavé d’herbes amères
    et il m’a abreuvé d’absinthe.
    16Il m’a brisé les dents ╵sur du gravier ;
    il m’a couvert de cendre.
    17Tu m’as banni loin de la paix,
    je ne sais plus ╵quel goût a le bonheur.
    18Alors j’ai dit : ╵C’en est fini ╵de tout mon avenir3.18 Autre traduction : de ma splendeur. :
    je n’espère plus rien ╵de l’Eternel.
    L’Eternel est ma part
    19Oh ! souviens-toi ╵de mon humiliation ╵et de ma vie errante,
    du poison, de l’absinthe ╵dont je suis abreuvé !
    20Sans cesse, ╵je m’en souviens,
    et j’en suis abattu.
    21Mais voici la pensée ╵que je me rappelle à moi-même,
    la raison pour laquelle ╵j’aurai de l’espérance :
    22non, les bontés de l’Eternel ╵ne sont pas à leur terme
    et ses tendresses ╵ne sont pas épuisées.
    23Chaque matin, ╵elles se renouvellent.
    Oui, ta fidélité est grande !
    24J’ai dit : L’Eternel est mon bien,
    c’est pourquoi je compte sur lui.

    25L’Eternel est plein de bonté ╵pour ceux qui ont confiance en lui,
    pour ceux qui se tournent vers lui.
    26Il est bon d’attendre en silence
    la délivrance ╵que l’Eternel opérera.
    27C’est une bonne chose,
    pour l’homme, de porter ╵le joug dans sa jeunesse.
    28Qu’il se tienne à l’écart ╵et garde le silence
    quand l’Eternel le lui impose !
    29Et qu’il s’incline, ╵le visage dans la poussière :
    peut-être y a-t-il un espoir…
    30Qu’il présente la joue ╵à celui qui le frappe3.30 Voir Mt 5.39.,
    qu’il se rassasie de mépris !

    31Car le Seigneur
    ne le rejettera pas pour toujours.
    32Mais s’il afflige, ╵il aura aussi compassion
    selon son grand amour.
    33Ce n’est pas par plaisir ╵qu’il humilie
    et qu’il afflige les humains.

    34Lorsque l’on foule aux pieds
    tous les prisonniers du pays3.34 Comme l’ont fait les Babyloniens à Jérusalem en 587 av. J.-C.,
    35lorsque l’on viole ╵le droit d’un homme
    sous les yeux mêmes du Très-Haut,
    36et lorsque l’on opprime ╵quelqu’un dans son procès,
    le Seigneur ne le voit-il pas ?

    37Qui donc n’a qu’à parler ╵pour qu’une chose soit3.37 Voir Ps 33.9.,
    quand le Seigneur ╵ne l’a pas ordonné ?
    38Par sa parole, le Très-Haut ╵ne suscite-t-il pas
    et le malheur et le bonheur ?
    39Pourquoi l’homme se plaindrait-il ╵alors qu’il reste en vie ?
    Que chacun se plaigne de ses péchés3.39 Autre traduction : alors qu’il reste en vie malgré ses péchés ?.
    Revenons à l’Eternel !
    40Considérons notre conduite ╵et examinons-la,
    puis revenons à l’Eternel.
    41Tournons notre cœur, élevons nos mains
    vers Dieu qui est au ciel.
    42Nous, nous avons péché ╵et nous nous sommes révoltés.
    Tu ne nous as pas pardonné :
    43tu t’es drapé dans ta colère, ╵tu nous as poursuivis,
    tu as massacré sans pitié.
    44Tu t’es couvert d’une nuée
    pour que notre prière ╵ne parvienne pas jusqu’à toi.
    45Tu as fait de nous un rebut ╵et un déchet,
    parmi les peuples,
    46et tous nos ennemis
    ouvrent la bouche contre nous.
    47Nous avons en partage ╵l’effroi, la fosse,
    la destruction, la ruine.
    Pleurs et plaintes
    48Je verse des torrents de larmes
    à cause du désastre ╵qui a atteint ╵la communauté de mon peuple.
    49Mes yeux pleurent sans cesse,
    ils n’ont aucun répit
    50jusqu’à ce qu’enfin l’Eternel,
    du haut du ciel, regarde et voie.
    51Je suis bien malheureux
    à la vue de ce qui arrive ╵aux filles de ma ville.

    52Ils m’ont donné la chasse ╵comme à un passereau,
    ceux qui sans cause sont mes ennemis.
    53Ils m’ont mis dans une citerne ╵dans le but de m’ôter la vie,
    ils m’ont jeté des pierres.
    54L’eau montait plus haut que ma tête, ╵je me disais : Je suis perdu.
    55Mais du fond de la fosse,
    ô Eternel, ╵j’ai fait appel à toi,
    56et tu m’as entendu.
    Ne ferme pas l’oreille ╵à mes soupirs, ╵à mes cris de détresse !
    Dieu répond
    57Au jour où je t’ai invoqué, ╵tu es venu auprès de moi,
    tu m’as dit : « N’aie pas peur ! »
    58Seigneur, tu as plaidé ma cause,
    tu m’as sauvé la vie.
    59Tu as vu, Eternel, ╵les maux dont on m’accable :
    fais-moi justice !
    60Tu as été témoin ╵de leur soif de vengeance
    et de leurs complots contre moi.
    61Tu entends leurs outrages, ╵ô Eternel,
    tu connais les complots ╵qu’ils forgent contre moi,
    62leurs propos, leurs pensées
    sont tournés contre moi ╵à longueur de journée.
    63Regarde-les : ╵qu’ils s’assoient, qu’ils se lèvent,
    moi, je suis le sujet ╵de leurs chansons.

    64Tu les rétribueras, ╵ô Eternel,
    selon ce qu’ils ont fait
    65tu rendras leur cœur obstiné
    et tu les frapperas ╵de ta malédiction.
    66Tu les harcèleras ╵dans ta colère ardente, ╵et tu les détruiras
    de sous ton ciel, ╵ô Eternel.

    La Bible du Semeur ™️
    Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
    Used with permission. All rights reserved worldwide.

    “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献