Отступничество Исраила
1И сказал мне Вечный:
2– Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме: Так говорит Вечный:
«Я вспоминаю, как преданна ты была в юности,
когда ты любила Меня, как невеста,
и шла за Мной по пустыне,
по земле незасеянной.
3Исраил был святыней Вечного,
первым плодом Его жатвы;
все, кто его поедал, были преданы осуждению,
их постигала беда», –
возвещает Вечный.
4Слушайте слово Вечного, потомки Якуба,
все кланы Исраила.
5Так говорит Вечный:
– Какой грех нашли во Мне ваши отцы,
что так отдалились от Меня?
Они поклонялись ничтожным идолам
и сами стали ничтожными.
6Они не спрашивали: «Где Вечный,
Который вывел нас из Египта,
провёл нас сквозь безлюдный край,
по земле пустынь и расселин,
по земле засухи и кромешной тьмы,
где никто не странствует
и никто не живёт?»
7Я привёл вас в плодородную землю,
чтобы вы ели её плоды и пользовались её благами.
Но вы пришли и осквернили Мою землю
и в мерзость превратили Мой удел.
8Не спрашивали священнослужители:
«Где Вечный?»
Учители Закона Меня не знали;
вожди2:8 Букв.: «пастухи». восстали против Меня.
Пророки возвещали от имени Баала2:8 Баал – ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.
и поклонялись ничтожным идолам.
10Переправьтесь на побережье Кипра2:10 Букв.: «Киттима». Кипр – здесь символизирует все народы к западу от Исраила. и взгляните,
пойдите в Кедар2:10 Кедар – земля кочевий бедуинских племён в пустыне Аравии, здесь символизирует все народы к востоку от Исраила. и разведайте тщательно;
посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,
11менял ли какой народ своих богов?
(Хоть они и не боги вовсе.)
А Мой народ променял Меня, их Славу2:11 Или: «променял Мою славу».,
на ничтожных идолов.
13Два греха совершил Мой народ:
оставил Меня – источник живой воды,
и вытесал себе водоёмы,
разбитые водоёмы, которые не могут хранить воду.
15Львы взревели,
зарычали на него,
сделали его землю пустыней;
его города сожжены и покинуты жителями.
16Египтяне из Мемфиса2:16 Букв.: «Нофа». и Тахпанхеса
обгрызли твоё темя2:16 Или: «проломили тебе голову»..
18А теперь что толку ходить в Египет,
чтобы пить воду из Нила?2:18 Букв.: «из Шихора». Шихор – восточный рукав Нила.
Какой прок ходить в Ассирию,
чтобы пить воду из Евфрата?2:18 За свою историю Исраил часто обращался за помощью не к Аллаху, а к Египту и Ассирии (см. ст. 36-37; Ис. 30:2-3; Ос. 5:13; 7:11).
19Твоё беззаконие накажет тебя,
и твоё отступничество осудит.
Подумай же и посмотри,
как плохо тебе и горько от того,
что оставила ты Вечного, своего Бога,
и нет в тебе страха предо Мной, –
возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил. –
20Давным-давно ты разбила своё ярмо
и разорвала свои оковы
и сказала: «Не буду служить!»2:20 Под ярмом и оковами подразумеваются обязательства священного соглашения с Аллахом, а Исраил предстаёт здесь в образе строптивого животного.
На любом высоком холме
и под каждым тенистым деревом
ты распутствовала2:20 Здесь образно говорится об идолопоклонстве в капищах на возвышенностях и в рощах, которое в глазах Аллаха то же, что и блуд..
21Я посадил тебя благородной лозой
от самого чистого семени.
Как же превратилась ты у Меня
в пустоцвет и дикую лозу?
22Помоешься ли ты щёлоком,
изведёшь ли много мыла,
твои грехи всё равно передо Мной, –
возвещает Владыка Вечный. –
23Как ты можешь говорить: «Я не осквернилась,
я не поклонялась статуям Баала»?
Посмотри, как вела ты себя в долине,
подумай о том, что сделала.
Ты – норовистая верблюдица,
мечущаяся из стороны в сторону,
24дикая ослица, выросшая в пустыне,
задыхающаяся от страсти, –
кто умерит её пыл?
Все, кто ищет её, без труда
найдут её в пору случки.
25Побереги свои ноги, чтобы не остаться разутой,
и своё горло – чтобы не пересохло.
Но ты сказала: «Бесполезно!
Я люблю чужих богов
и буду бегать за ними».
26Как вор опозорен, когда он пойман,
так будет опозорен и Исраил –
его народ, его цари, его вельможи,
его священнослужители и пророки.
27Дереву они говорят: «Ты отец мой» –
и камню: «Ты меня родил».
Они повернулись ко Мне спиной,
отвратили лица свои,
а когда случается беда, они говорят:
«Приди и спаси нас!»
28А где же те боги, которых вы сделали себе?
Пусть придут, если в силах спасти вас,
когда случится беда!
Ведь богов у тебя, Иудея,
столько же, сколько и городов.
31О нынешнее поколение, поразмысли над словом Вечного:
– Разве Я был пустыней Исраилу
или краем кромешной тьмы?
Почему Мой народ говорит:
«Мы свободны бродить;
мы больше к Тебе не придём»?
32Позабудет ли девушка украшения,
и невеста – свой свадебный наряд?
А Мой народ уже давно забыл Меня.
33Как же умело ты домогаешься любви!
Даже блудницам есть чему у тебя поучиться.
34Найдена на твоих одеждах
кровь невинных бедняков,
которых ты убила,
хотя и не застала, как воров, при взломе2:34 Ср. Исх. 22:2-3..
Но, несмотря на всё это,
35ты говоришь: «Я безвинна;
Он на меня не гневается».
Я осуждаю тебя за то,
что ты говоришь: «Я не согрешила».
36Как легко тебе бродить,
меняя свой путь!
Ты будешь опозорена Египтом,
как была опозорена Ассирией.
и они тебе не помогут.
Священное Писание, Восточный перевод, версия с «Аллахом»
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-A)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.