Aa
葆樂準備致命
1予在天主及黜陟幽明者、基督耶穌明鑒之下、且以基督之重臨及乘權為質、剴切命汝、
2努力傳道、處順毋弛、處逆毋餒。務須一秉堅忍不拔之耐德、及真實無妄之教理、以規人之過、懲人之惡、而勗人之善也。
3蓋時有必至、將見正道不容於世矣。滔滔者將徇其私意、好新務異各師其師;
4於真諦妙理、則褎如充耳、惟恐有聞;於妖言邪說、則洗耳恭聽、惟恐不聞也。
5吾兒當朝乾夕惕忍辱負重、毅然以光大聖道為己任、克盡司鐸之職。
6須知予已準備舍生致命矣。予之解脫、即在目前;4:6 致斐立比人書第三章第十七節。
7予之奮鬥、不為徒勞;予之行程、已告完成;予亦何幸而得篤守信德、舍命不渝。
8今而後已有正義之榮冠、備以待我;一俟彼日之臨、公明之主、將以斯冠加諸我首;豈惟於我為然、凡渴望其來臨者、亦莫不然也。
9極望吾兒能速來伴我。4:9 致歌羅森人書第四章第十四節、及致斐立孟書第二十四節。
10代馬士不能忘情於斯世、已離我而赴德颯洛尼矣。格肋森則往加拉西亞提多亦赴達爾馬西亞
11與我作伴者惟露稼一人而已。望吾兒攜瑪爾谷同來、彼於傳道、大有用也。
12弟吉各予已遣之前往伊法所4:12 宗徒大事錄第二十章第四節、致依法所人書第六章第二十一節。致歌羅森人書第四章第七節。
13汝來時、勿忘隨攜予所寄存於特羅亞加爾布處之外衣、及所有書籍、尤以革皮書為最需用。
14銅匠亞立山與我為難、無所不用其極、願主按其所行而報答之。4:14 致蒂茂德書一第一章第二十節。
15吾兒亦當加意提防、此人乃吾教之勁敵也。
16我首次提審時、竟無一人為我辯護;同人皆紛紛棄我而去。願主曲恕其行。
17當時惟主佑我、充我以大無畏精神、俾我猶克從容布道於異邦人、且竟能安然脫出獅口。
18吾主必全我於諸惡、而保我之清白、以歸天國也。願主享受光榮、永世靡暨、心焉祝之。
19 波立西拉亞吉拉、以及奧乃西亞一家代我問安。4:19 宗徒大事錄第十八章第二節、致羅馬人書第十六章第三節致格林多人書一第十六章第十九節。
20 伊拉多現在格林多。吾離米來多時、特洛斐莫適患病滯留。
21望吾兒摒擋一切、務於冬季以前趕到此處。
歐布路布登理諾格老弟、以及此間眾兄弟皆囑筆問安。
22伏願主與汝靈常偕、聖寵被汝之身、