保羅以當日所囑者提醒提摩太
1依救我之上帝、及我所望之基督耶穌命、為耶穌基督使徒保羅、
2書達提摩太、因信為我真子者、願恩惠矜恤平康、由父上帝及我主基督耶穌歸爾、○
3昔我往馬其頓時、勸爾居以弗所警戒數人、勿傳異教、
4勿聽虛誕之詞、及無窮譜系、此第滋生辯論、非因信而為上帝之役事、
5夫警戒之大旨乃愛、由於清潔之心、懿美之良、無偽之信、
6乃有失此而向虛誕、
7欲為律師而不明其所言、並所論定者、
申明律法當然之用
8我知律善惟人善用之、
9蓋知律之設、非為義者、乃為不法、妄行、不虔、干罪、不潔、妄誕、弒父、弒母、殺人、
10淫亂、比頑童、拐人口、誑言、背誓、及一切違逆正教者、
11依乎可頌之上帝、託我有榮之福音、○
謝主召其為使徒之洪恩
12感謝以能賜我者、我主基督耶穌是也、彼視我為忠、任我以職、
13昔我為謗讟窘逐狎侮者、但我所行、乃由不知不信、故蒙矜恤、
14且我主之恩充溢、兼之以信與愛、在基督耶穌中者、
15基督耶穌臨世以救罪人、誠哉是言、宜盡納之、其中我為元惡、
16然我蒙矜恤、俾耶穌基督於我為首者、彰厥恆忍、為後信而得永生者之模範、
17願尊榮歸於永世、無敝無形之王、獨一之上帝、爰及世世、阿們、○
18我子提摩太乎、依昔指爾之預言、以此警戒託爾、致爾以之而戰善戰、
指明失去信德之二人
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019