Aa
大衛未至細革拉以先亞瑪力人攻取其邑焚掠之
1第三日、大衛與從者至細革拉、未至之先、亞瑪力人侵南方與細革拉、攻細革拉、以火燬之、
2擄邑中大小婦女、不殺一人、俱擄之去、
3大衛與從者入邑、見邑焚燬、妻及子女被擄、
4大衛與偕之之人、舉聲號哭、至於力盡乃已、
5大衛之二妻、耶斯烈亞希暖、及曾適拿八迦密亞比該亦被擄、
6大衛甚窘急、民為子女故、心懷憂忿、欲以石擊大衛、然大衛賴主其天主、心志堅強、
7大衛謂祭司亞希米勒亞比亞他曰、為我攜以弗得至、亞比亞他攜以弗得至大衛前、
大衛問主主言可追可救
8 大衛問主曰、追其軍可乎、追之可及乎、曰、可追、追必及、一切必救之歸、
9-10大衛與從者六百人往追、至比梭溪、有二百人疲憊、不能過溪、故留於彼、惟大衛與四百人往前追敵、
伊及人引大衛入敵營遂救所擄者歸
11在曠野遇一伊及人、攜之至大衛前、食之以餅、飲之以水、
12又予之無花果餅一片、乾葡萄二穗、既食、精力復舊、蓋彼三晝夜未嘗飲食、
13大衛問之曰、爾屬誰、為何方人、曰、我乃伊及少者、為亞瑪力人之奴、因我患病、我主人遺棄我、已歷三日、因我患病我主人遺棄我已歷三日或作因我三日前患病我主人遺棄我
14我軍侵基利提南方、及屬猶大之地、並迦勒地之南方、以火燬細革拉
15大衛問之曰、爾能導我至其軍前乎、曰、如爾指天主而誓、不殺我、亦不付我於主人手、則我導爾至其軍前、
16於是導之至、見亞瑪力人散布遍於斯地、適飲食舞蹈、因在非利士地及猶大地、刼貨財甚多、
17大衛擊之、自黎明自黎明或作自下午至次日之夕、除四百少年人乘駝而逃者、其餘俱亡、無人脫免、
18亞瑪力人所擄者、大衛悉救之、並救其二妻、
19亞瑪力人所擄者、無論貴賤、貴賤原文作大小子女、以及貨財、大衛俱攜之歸、一無所失、
20大衛又奪所有之羊牛、人驅之於群畜前或作人以此群畜驅於前曰、此大衛所奪者、
21大衛既至二百人所、即昔疲憊不能隨大衛而留於比梭溪者、皆出迎大衛與從者、大衛就之、問其安、
22大衛之從者中、有數惡人與匪徒曰、此諸人不與我偕往、所得之物勿分予、祗以各人之妻及子女予之、使攜之去、
衝鋒守物分所得者惟均大衛定以為例
23 大衛曰、兄弟乎、主既以此物賜我、且護我、以敵軍付於我手、不可如此行、
24此事誰願從爾、臨陣者與守什物者、所得之分相等、
25當日大衛定此為以色列人中常例、至今日尚存、
大衛以所得之物餽猶大長老及己之良朋
26 大衛細革拉、以所得之物、餽其友朋、即猶大長老、曰、此物我攻主之敵而得、餽爾為禮物、
27又餽居伯特利之人、居南方拉末人、居雅提珥人、
28亞羅珥人、居息末人、居以實提摩人、
29拉哈勒人、居耶拉篾各邑之人、居基尼各邑之人、
30何珥瑪人、居歌拉珊人、居亞撻人、
31希伯崙人、大衛與從者凡往來之處、悉以物餽之、