說豫言愈於說方言
1當求仁、而慕神賜、最要者惟設教、
2人感於神、以言奧妙、而所言者、諸國方言、則聽者不知、蓋非與人言、乃與上帝言、
3設教者、是與人言、輔德、勸勉、安慰者也、
4言諸國方言者益己、設教者益會、
5吾願爾眾、言諸國方言、最要者設教、蓋設教、較之言諸國方言為大、如言諸國方言、則當自譯、使會獲益、
6兄弟乎、如我就爾、第言諸國方言、而不傳默示、智慧、預言、教訓、則何益哉、
以樂器設喻
7夫有聲無氣之物、如簫如琴、不正其音、焉知鼓吹者何與、
8如吹角而音無別、奚以備戰乎、
9舌音不明、焉知所言乎、無乃空言耶、
10世之方言固多、無不有其義、
11不識其義、則言者將以我為夷、我將以彼為夷矣、
12爾曹若求神賜、宜於益會之事求其多、
13言諸國方言者、宜求能譯、
14如用諸國方言祈禱、是第以心祈禱、而所言之意、無益於人、
15何則、以心祈禱、亦必使人明吾意、以心頌詩、亦必使人達吾意、
16若第以心祝謝、則蚩氓見之、不知云何、焉能和以心所願乎、
二者俱為使人獲益
17是祝謝雖誠善、而彼不獲益、
18我謝上帝、得言諸國方言、多於爾眾、
19但在會中、與其言諸國方言以萬者、寧言五語、使明吾意以訓眾、
20兄弟乎、論智勿效赤子、論惡可效赤子、論智當效成人、
21載在律法、主曰、雖以諸國方言、及異音諭斯民、其亦不聽我矣、
22於是以諸國方言為徵、非示信者、乃示不信者、以設教為徵、非示不信者、乃示信者、
施用各得其宜
諸般恩賜會中宜如何用之
26兄弟乎、事當若何、爾既集、各人或頌詩、或教訓、或言諸國方言、或默示、或譯諸國方言、皆宜行之以輔德、
27如有言諸國方言、第二三人依次而言、一人譯之、
28若無人譯之、則言諸國方言者、宜緘默於會中、第以心籲上帝、可也、
29設教者亦二三人、餘則別其所言真偽、
30旁坐者得默示、初言者當緘默、
31然則設教者、當秩然有序、致眾學道、致眾安慰、
32設教者雖由神賜、而語默由己、
33上帝非令人亂、乃令人和、在聖徒諸會皆然、
婦女不宜在會中講道
34婦女在會宜默、不許言、務承順、如律法所命、
35婦女欲有所學、可歸問其夫、蓋婦女在會言者、恥也、
36上帝之道、由爾出乎、豈獨授爾乎、
37有設教者、或感於神者、必知我所書、為主之命矣、
38其不知者聽之、
會中諸事當以理行
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019