大闢為約匱敬備安所命祭司與利未人由阿別以東家請約匱至
1
大闢在邑建眾宮室、為上帝匱張幕。
2大闢曰、耶和華簡利未人、舁上帝匱、供其役事、歷代勿替、自是舁匱、必以利未人。
3大闢召以色列族眾、至耶路撒冷、舁耶和華匱、至所備之所。
4大闢召亞倫子孫、及利未人。
5哥轄子孫、一百二十人、其長烏列。
6米喇哩子孫、二百二十人、其長亞帥亞。
7革順子孫、一百三十人、其長約耳。
8以利撒反子孫、二百人、其長示罵雅。
9希伯崙子孫、八十人、其長以列。
10烏泄子孫、一百十二人、其長亞米拿達。
11大闢召祭司撒督、亞庇亞塔、亦召利未人、烏列、亞帥亞、約耳、示罵雅、以列、亞米拿達、
12告之曰、爾曹為利未族之最著者、爾與同宗當潔己、舁以色列上帝耶和華之匱、至我預備之所。
13爾初行此、不循常例、故上帝耶和華譴責我儕。
14祭司及利未人潔清其體、欲舁以色列族上帝耶和華之匱。
15上帝之匱、利未人扛貫、而肩負之、循耶和華所諭摩西之命。
16大闢告利未人長、使其同宗、謳歌、鳴琴、鼓瑟、或敲鈸、或操樂器、或發歌聲、以助忻喜。
17利未人使約耳子希慢、及同宗比哩家子亞薩、米喇哩後裔、古沙雅子以探。
18更有同宗之次者、撒加利亞、便雅泄15:18 編註:「便雅泄」原影像本為「便、雅泄」、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、庇拿雅、馬西雅、馬得底、以利非勒、墨尼亞、與閽者阿伯以東、耶葉。
19謳歌者希慢、亞薩、以探、敲銅鈸、
20撒加利亞、亞泄、示米喇末、耶歇、烏尼、以利押、馬西雅、庇拿雅、鼓琴、其聲清越。
21馬得底、以利非勒、墨尼亞、阿伯以東、耶葉、亞撒西、鳴琴、其聲宏緩。
22利未人長基拿尼、善謳歌、故訓人謳歌。
23比哩家、以利迦拿、司匱前之閽。
24祭司示辨雅、約沙法、拿但業、亞馬賽、撒加利亞、庇拿雅、以列撒、在上帝匱前吹角、阿伯以東、耶歇、司匱前之閽。
大闢率眾欣欣然請約匱
25
大闢及以色列族長老、暨千夫長、自阿伯以東家、懽然欣忭、舁耶和華法匱、
26舁耶和華法匱之利未人、既蒙上帝眷祐、則獻犢七、羊七、以為祭祀。
27大闢與舁匱之利未人暨謳歌長基拿尼、及其從者、俱衣長服、大闢衣公服、皆以枲為之。
28以色列族眾、歡聲而呼、吹角敲鈸、鳴琴鼓瑟、舁耶和華法匱。
大闢妻滿米甲見大闢踴躍遂輕15:29 編註:「遂輕」原影像本為「輕遂」視之
29
耶和華法匱入大闢邑時、掃羅女米甲自牖而窺、見大闢王踴躍、中心藐視之。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019